nedeľa 11. februára 2018

Emil a detektívi + Emil a tri dvojčatá

Pojinkova téma:

Emilove dobrodružstvá z pera Ericha Kästnera


Pojinko už neraz písal o famóznych knižkách nemeckého autora Ericha Kästnera (naposledy celkom nedávno) a nejeden krát o nich ešte písať bude. Tento spisovateľ totiž napísal nejednu knihu ;). No každá jedna je skvelá. Každá jedna je jednoducho senzačná! A v tomto období vychádzajú v slovenčine. Niektoré sú prevydané, iné majú u nás premiéru! Je to teda jedinečná príležitosť, aby sa s jeho dielom zoznámili najmladší novopečení knihomoli, ale je to aj neodolateľné pokušenie oživiť si spomienky - to zas pre tých starších.

Kästner patrí, a to nijako nenadsadzujem, medzi najvýznamnejších autorov pre deti a mládež, akí kedy žili. A dovolím si trochu predvídať budúcnosť; aj spomedzi tých, čo ešte len prídu. Inak to totiž byť nemôže. Prečítajte si jeho knihy a sami uvidíte, darmo sa tu budem rozpisovať. Ale... nedá mi to, predsa sa len trochu rozpíšem :) veď o tom je predsa Pojinkova knižnička.

Sotva sa zhodneme na tom, ktorá jeho kniha je najlepšia, keď sú vynikajúce všetky. To už ostáva vecou osobného vkusu, každý bude mať obľúbenú niektorú inú, ale všetky generácie čitateľov pristanú na to, že od prvého uverejnenia až dodnes je najpopulárnejšou kniha



Emil a detektívi


Najznámejší autorov príbeh je skutočne prelomový. V dobe, kedy sa prvý raz objavil na pultoch kníhkupectviev spôsobil medzi deťmi doslova ošiaľ. Tie si správneho a cnostného chlapca Emila priam zamilovali a jeho divokú naháňačku a majstrovskú pátraciu akciu za zlodejom si obľúbili natoľko, že ani nacisti si neskôr netrúfli knižku zakázať, tak ako sa to odvážili spraviť jeho ostatným, taktiež bravúrnym dielam. Len malá odbočka pre zvedavcov: zakázali ich jednoducho preto, lebo tie knihy boli také dobré. Nie iba z hľadiska kvality, ale aj preto, lebo obsahovali poriadnu dávku DOBRA, teda ľudskosti. Krásne to vidieť práve na tomto príbehu a Kästnerov idealizmus a viera v dobro v človeku sa najlepšie zrkadlí práve v hlavnom hrdinovi chlapcovi Emilovi. Emil je vzorom dobrých vlastností. Naozaj sa na prvý pohľad javí ako dokonalý vzorný chlapec, ľúbi svoju mamu, ktorej všemožne pomáha, exceluje v škole, je šikovný, múdry a inteligentný. Ale vonkoncom nemá jednotvárny, nudný charakter, ako postupne zistíme. To je len poznámka na okraj, keďže si mnohí neprávom zvyknú myslieť, že práve kladní hrdinovia bývajú nezaujímaví. Ani on nie je bez chyby a je to svojím spôsobom klasický chalan - takže vie byť aj poriadny huncút. Fascinujúce na ňom je to, že on sa vedome rozhodol byť dobrým! A stále sa usiluje na sebe pracovať.

Emil vyrastá v malom meste a žije v skromných pomeroch. Pri ceste vlakom do obrovského Berlína, kde ide navštíviť svoju rodinu, a ktorú podstúpi už sám, bez sprievodu dospelého, mu jeden podozrivý pasažier ukradne všetky peniaze. Emil sa rozhodne získať ich za každú cenu späť. Napokon, ani mu nič iné neostáva, nemôžu si dovoliť prísť o tú nemalú sumu, pre nie príliš bohatú rodinu by to bola dosť veľká rana. Náš hrdina kvôli okolnostiam ale prijme ešte jedno rozhodnutie: pokúsi sa zlodeja vypátrať a peniaze získať iba on sám. Rozbieha pátranie na vlastnú päsť. Napokon mu ale pomôžu detektívi, takže predsa len neostane vo svojom trápení osamotený.
Hoci sú títo detektívi len amatérmi vo svojom vzrušujúcom povolaní, sú mimoriadne šikovní. napokon, sú to len deti. Tak, správne čítate. Už je to vonku: sú to iba deti. Emil a partia detí, berlínskych chlapcov, s ktorými sa stihne skamarátiť budú protivníkmi ostrieľaného zlodeja! Podarí sa im ho zadržať? Získajú peniaze späť?
Samozrejme, že áno :) Dôležité je s akou precíznosťou a s akým majstrovstvom to zvládnu. A čo sa pri tom všetko udeje.

Hovoríte si, že to je možno fajn, ale čo je na tom také úžasné? Tak hlavne je to náramne dobre napísané a potom... nuž, je to zrejme prvá detektívka, ktorá bola napísaná špeciálne pre deti! Mnohí kritici a literárni historici sa dušujú, že to bol aj jeden z prvých realistických románov pre detského čitateľa, ktorý bol zasadený do bežného prostredia a do modernej doby. Nuž, dnes je to ťažká klasika. A medzivojnové Nemecko rozhodne nie je pre súčasné dieťa moderné prostredie, ale podľa mňa práve toto pridáva knihe na atraktivite. Exotický duch doby, ktorá, i keď nebola vlastne až tak dávno, je pre súčasné dieťa celkom iným svetom, je zvláštne príťažlivý. A veru doba to bola úplne rozdielna od tej dnešnej. Ale jedno sa nemení. Alebo iba málo. A to sú deti. Aj tie dnešné sa radi pustia do honby za zlodejom!
Tento príbeh je nadčasový, pretože uplynulé roky mu pridávajú iba na pôsobivosti. Ach, a koľkokrát bol sfilmovaný! Som zvedavý, koľkokrát ešte bude :)


info:
ilustrácie: Martin Kellenberger (svojské, no pekné ilustrácie od svojského a slávneho ilustrátora)
vydal: Vydavateľstvo Spolku slovenských spisovateľov, 2013
počet strán: 127
širší, trošku netradičný formát, pevná väzba
ideálny čitateľský vek: okolo 10, 11 rokov
ideálne pre chlapcov, môže sa páčiť aj dievčatám, ak sú takej dobrodružnejšej nátury :)




Emil a tri dvojčatá


Voľné pokračovanie (kniha sa dá čítať aj samostatne) sa odohráva dva roky po predchádzajúcich udalostiach a stretávame sa v ňom so starými známymi. Čitateľ, ktorý čítal "jednotku", bude mať pri pokračovaní dojem, že vstupuje do milovaného domova, ktorý musel na nejaký čas opustiť. Knižka si uchováva napriek tomu istú samostatnosť, svojbytnosť. Hoci i tu nájdeme kriminálnu zápletku, to ostatne použil Kästner vo viacerých svojich dielach, už nie je hlavná, autor sa ani neopakuje a vyznenie knihy je celkom iné. Nestihol ju našťastie osud, ktorý tak často sprevádza druhý diel príbehov. Teda, že je to len akési varenie z vody. Čo tým chce Pojinko povedať? Že je pokračovanie vlastne zbytočné a nerobí radosť svojmu slávnemu predchodcovi. Ale knihu nestretol ani iný, podstatne menej častý osud pokračovaní. A totiž, že druhý diel dokonca prekonáva originál. Nie, nie je ani horšia, ani lepšia, je svoja a dokáže stáť samostatne, a bez problémov Vás osloví, aj keď ste predošlé Emilove dobrodružstvo nečítali. Je ale pravda, že keď poznáte prvú knihu, túto si potom naozaj vychutnáte.
Je škoda, že knihe sa nikdy nedostalo až takej pozornosti, ako by si zaslúžila. Nedlho potom, ako bola napísaná, sa dostali k moci nacisti, ktorí nedovoľovali, aby mohli autorove knihy vychádzať, ba dokonca ich aj pálili, takže sa poriadne ani nestihla udomácniť v povedomí vtedajšieho detského čitateľa a už bola zakázanou! A akýmsi nedopatrením nevyšla za celé tie roky ani u nás... až dosiaľ.
Je to celkom nový preklad, a zatiaľ čo v Emilovi a detektívoch boli mená a prezývky ponechané v nemčine, tu sú preložené do slovenčiny. Takto síce oceníte Kästnerov zmysel pre humor, ale zo začiatku v tom môžete mať trochu zmätok, ak budete mať postavy zapamätané pod iným menom.

Áno, Emil je stále náš hrdina, Gustáv je stále vodcovský typ, Profesor je zas náš organizátor, malý Utorok je opäť ten roztomilý snaživec, Pony je zase tá všetečná a veselá kopa, sú tu skoro všetci dôležití z minulej knihy a pribudnú aj nejakí noví, konkrétne zaujímavá artistická rodinka, ktorá má svoje tajomstvo, z čoho vyplýva aj zaujímavý názov samotnej knihy (nič bližšie neprezradím!), a čo poriadne zamotá hlavy našej detektívnej partii, ale predsa len sú už chlapci starší a riešia iné veci a prežívajú už udalosti iným spôsobom. Hoci sa tiež zasmejete, ako to už pri autorových knihách býva zvykom, nastoľuje tiež závažné otázky a kniha sa tak nesie vo vážnejšej nálade.
Pojinko ju môže len a len odporúčiť. A obzvlášť, ak Vám učaroval diel prvý.

info:
ilustrácie: Walter Trier (pôvodné vtipné karikatúrne čiernobiele ilustrácie)
vydal: Vydavateľstvo Spolku slovenských spisovateľov, 2014
počet strán: 176
trošičku širší formát, pevná väzba
ideálne pre čitateľov od 12+
ideálne pre chlapcov, ale páčiť sa môže aj dievčatám

Žiadne komentáre:

Zverejnenie komentára